MONTADITOS Y TOSTAS

 

1.Espuma de foie y pera caramelizada.
Foie cream and caramelised pear.

3.20

2.Cebolla caramelizada y queso de cabra.
Caramelised onion and goat cheese.

3.20

3.Presa ibérica asada con mostaza.
Baked iberian meat and mustard.

4.50

4.Salmón con queso fresco.
Smoked salmon and tender cheese

3.70

5.Ventresca de bonito con pimiento del piquillo.
White tuna and red peppers.

3.50

6.Jamón ibérico.
Iberico ham.

4.50

7.Rueda de montaditos.
Assortment of special tapa.

12.00

8.Tosta de jamón ibérico con tomate.
Toasted Ciabatta Bread With Tomato and Iberian Cured Ham.

9.80

9. Tosta de alcachofas con queso parmesano.
Bruschetta toped with marinated artichokes hearts.

9.20

10. Tosta de espárragos trigueros con jamón.
Toasted Ciabatta Bread With asparagus with Cured Ham.

9.20

 

EMBUTIDOS Y QUESOS  / Meats and Cheeses

 


1/2


1

1.Pate de perdiz.
Pate Of partridge

 

6.20

2.Pate de faisán con trufa.
Pate Of faisán with frufa.

 

6.60

3.Jamón ibérico.
Iberico ham.

12.10

19.10

4.Variedad de ibéricos.
A variety of Iberico cold meat

11.05

16.15

5.Queso de oveja al romero.
Rosemary sheep cheese.

6.20

9.70

6.Selección de quesos nacionales e importados.
A selection of national and imported cheeses

 

ENSALADAS / Salads

 

8.70

13.70

 

1.Ensalada de brotes verdes con tomates semisecos y queso de cabra gratinado.
Mixed greens with dry tomatoes and grilled goat’s cheese.

12.20

2.Ensalada de la casa (pollo, cherry, vinagreta).
Salad of chicken, cherry, vinagreta.

12.20

3.Tomate gratinado con queso de cabra, albahaca y balsámico.Tomato and grilled goat’s cheese


10.20

PARA PICAR / Entremes

 

 

1.Salmorejo con trocitos de jamón ibérico.Salmorejo (cold tomato soup) with Iberico ham .

5.50

2.Alcachofas con jamón ibérico.
Artichokes in oil of olive with Iberian ham.

13.20

 

3.Pata de pulpo a la brasa
Leg of octopus to the grilled

16.00

 

4.Provolone a la provenzal.
Baked provolone cheese.

8.10

5.Huevos rotos con papas a lo pobre y jamón.
Scrambled eggs with potatoes and ham.

10.90

6. Huevos rotos con papas a lo pobre y bacalao.Scrambled eggs with potatoes and cod.

11.90

 7. Puntas de solomillo a la miel y romero. Iberian pork Fillets with honney and rosemary.

 

13.90

PESCADOS / Fish

 

 

1.Bacalao en su jugo con ajos.
Cod with garlics.

 

14.90

CARNES: /Meat:

 

 

1.Lomo alto argentino (500 gr)
Argentine Beef.

25.00

2.Solomillo de buey.
Sirloinsteak.

19.70

 3.Confit de pato sobre lecho de manzanas y peras asadas.Duck Confit served on a bed of baked pears and apples.

11.50

4.Degustación de ibérico (presa, secreto y pluma).Variety of iberian meat.

14.10

5.Codillo a la alemana
Elbow

 

13.20

POSTRES

 

 

Dúo de espuma de chocolate
Two chocolate cake.

4.90

Selección de postres
Assortment of desserts
(precio por persona, mínimo 4 personas)

4.90

Bizcocho fluido de chocolate
Hot chocolate sponge cake.

4.90

Tarta de almendras con frambuesa
Tart of almonds and raspberry

4.90


POSTRES HELADOS ARTESANOS


 

Tartufo di Pizzo(Helado de chocolate y avellana,corazón de chocolate fundido)

4.90

Nocciola Imbottita(Helado de avellana, corazón
de avellana
con nata y trocitos de chocolate)

4.90

Cassata

4.90

Sorbetto al limone (Sorbete con limones de Sicilia,corazón de limoncello)

4.90

Por favor, preguntar a nuestros camareros recomendaciones y sugerencias del día.
Please, remember to ask to our staff for the dish of